my history.
Questa è una piccola raccolta di momenti significativi. Soprattutto il primo decennio di attività è stato denso di esperienze, amicizie, viaggi e soddisfazioni.
di avventura
dai quali imparare
Questa è una piccola raccolta di momenti significativi. Soprattutto il primo decennio di attività è stato denso di esperienze, amicizie, viaggi e soddisfazioni.
di avventura
dai quali imparare
Prima prova di aerografia
Note:
Il primo tentativo di aerografia fu un vero disastro. A parte il disegno molto approssimativo, l’utilizzo di uno smalto per cancelli non aiutava ad avere un tratto molto fine, al momento di pulire il mio primo aerografo immersi i pezzi nel diluente non sapendo che la plastica non fossse resistente al solvente. Il risultato fu che dopo alcune ore si era completamente sciolto tranne l’ago e l’ugello. Prima lezione imparata.
Bodypainting
Note:
Scopro che al Chopper di Padova è stato organizzato un contest di bodypainting ad aerografo. Non so cosa sia il bodypainting ma comincio ad avere una vaga idea di come funzioni un aerografo. Perfetto: si parte.
Bodypainting
Note:
Alla fine è andata bene, la fiera di Padova, il pubblico, non aver mai fatto nulla del genere, le foto, i giornalisti, la premiazione. Emozioni a mille e, soprattutto il premio: un viaggio a Cuba
Prime Fiere
Note:
L’artigiano più moderno che dipinge sugli “Yeans”. Il piccolo stand era pieno di qualsiasi oggetto sul quale era possibile dipingere e si cominciava a dare spettacolo dal vivo in ogni occasione pubblica. La gente era incuriosita da questa “aerocosa” di cui non aveva ancora mai sentito parlare.
Motoraduni Bodypainting & co.
Note:
Periodo pieno di lavori, viaggi, fiere, motoraduni e bodypainting. Ogni lavoro rappresenta una nuova sfida, ogni sfida è un nuovo insegnamento.
gli amici e colleghi
Note:
Conosco finalmente dal vivo i professionisti dell’aerografia dei quali avevo solo visto sui giornali i lavori. Dopo poco tempo sarebbero diventati amici, colleghi e maestri con i quali passare molto tempo per approfondire la passione comune.
Airbrush Italiano!
Note:
Gli aerografisti italiani richiamano l’attenzione internazionale.
Murales
Note:
Lentamente mi rendo conto che la mia dimensione di lavoro ideale cresce. Vorrei fare lavori giganteschi, magari sulle pareti di palazzi visti sulle riviste americane ma mi devo accontentare di muri più o meno grandi realizzati per self promotion.
Svizzera
Note:
Ormai organizzare stand è diventata un abitudine. Con gli amici ci si trova in posti sempre più diversi e colorati.
Il realismo critico
Note:
Il realismo è la sfida di ogni aerografista, l’iperrealismo è il sogno. Tutto il resto è chiacchiera.
Airbrush show
Note:
Una alchimia perfetta di creatività, colore e idee. Tutto concentrato in un happening veramente stimolante che richiama un pubblico di non soli addetti ai lavori.
Il mio primo studio
Note:
Finalmente un posto vero (non un garage) dove poter lavorare ed esporre qualche lavoro. L’affitto è abbordabile le giornate tranquille, il bagno esterno.
SIGEP Rimini
Note:
Una dolce parentesi in collaborazione con Werther international. E’ stato bello e interessante provare a disegnare sullla pasta di mandorle o lo zucchero per qualche giorno. Altri professionisti di un altro settore, altri amici.
L’AEROGRAFO
Note:
Mario Romani, amico da alcuni anni è finalmente riuscito a realizzare il suo sogno: pubblicare un manuale di aerografia che possa finalmente rispondere (in italiano) alle esigenze di un aerografista alle prime armi e non solo. Nel progetto sono stato coinvolto assieme ad altri amici illustri illustratori. Saremo una piccola rappresentanza italiana di professionisti in questo campo. Inutile dire di essere onorato per questo. Seguirà una associazione e tante nuove amicizie con una passione in comune: l’aerografia.
Il tuning ci prova
Note:
Il tuning fa la sua parentesi dopo i van degli anni 70/80 e le moto custom degli anni 90. L’aerografia, però, fa parte di questo mondo in maniera più timida rispetto al passato. Il wrapping, le grafiche e altri aspetti si fanno spazio a discapito dei vecchi dipnti su carrozzeria di vent’anni prima. Anche nelle moto scritte e filetti prendono il posto di fiamme, guerrieri fantasy, teschi e scene di film. Molti di noi si avvicinano al tatuaggio, gli altri cercano nuove alternative.
Frank Fk è a VOGHERA – PV Italy
+39 338 801 49 48
fk@frankfk.it
Frank FK
FRANK FK originals